ROCK ROAR (DEADMANZ)
May. 1st, 2024 09:02 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Koga | Rei | Keito | Kuro
→ 混沌に満ちた 自由を追い駆ける旅路
Full of chaos, a journey chasing after freedom
→ 曇天の空を見上げ 今日もまた 予報外れを憂いた
Look up towards the cloudy sky, and frown at the fact that the forecast was once again wrong
→ 噛みついて離さない 憧れや焦燥感をもっと
Bite down and don’t let go, impatience and desire clinging on for even more
→ 心の奥底 紡ぎ出す音に変えて
From the depths of your heart, spin it into a changing sound
→ Ah お前は此処にいる
Ah, so you’ve been here all along
→ そうだろう?
Isn’t that so?
→ 聞かせてやれ 声の限り
Let’s hear it as loud as your voice can go
→ どんな場所でも 在るが儘に
It can go anywhere, as long as it exists
→ We are the next ruler 今を生きる衝動
We are the next ruler, the urge to live in the moment
→ 時間は止まらない リズムに乗って
Time doesn’t stop, so get on on the rhythm
→ 生き様を刻もう
Engrave this damned way of life
→ 震えるたび 魂を焦がす六弦
Trembling every time guitar strings scorches my soul
→ 獣のような 爪が残した 闇に轟く音色
Like a beast, claw marks leaves behind a timbre roar in the darkness
→ 燻っていた日々を 置き去りにするBPMで
With BPM that leaves behind those smoldering days
→ 祈るだけの手じゃ 掴めないものを求めて
Seeking for something that can’t be grasped with my praying hands
→ Ah このステージの上
Ah, on top of this stage
→ 立ってんだろ
You’re standing, right?
→ 響かせあえ 熱い叫び
Let’s echo each other’s passionate cries
→ 主役はずっと 自分自身さ
The main character has always been myself
→ Emotions take over 壁を越える咆哮
Emotions take over, a roar exceeds through the wall
→ 選んだ場所はまだ 白紙のページ
The place I’ve chosen is still a blank page
→ 新たな時代へと
Towards a new era
→ None can escape 死者たちの群れ
Rei & Koga: None can escape this crowd of the dead
→ 極限まで Voltage 上げて
Keito & Kuro: Raise the Voltage to it’s limit
→ Breakout dead end 存在証明
Koga & Kuro: Breakout dead end, the proof of our existence:
→ 篝火を灯せ
Rei & Keito: Light a fire to show it
→ Ah お前は此処にいる
Ah, so you’ve been here all along
→ 命燃やして
Burning, so full of life
→ 彷徨い辿り着いた
Struggled while wandering and has finally arrived
→ そうだろう?
Isn’t that so?
→ 聞かせてやれ 声の限り
Let’s hear it as loud as your voice can go
→ どんな場所でも 在るが儘に
It can go anywhere, as long as it exists
→ Let out a loud roar 今を生きる衝動
Let out a loud roar, the urge to live in the moment
→ この一瞬でもいい 忘れられない
This moment is fine for me, something I’ll never forget
→ 生き様を刻もう
Engrave this damned way of life
Full of chaos, a journey chasing after freedom
→ 曇天の空を見上げ 今日もまた 予報外れを憂いた
Look up towards the cloudy sky, and frown at the fact that the forecast was once again wrong
→ 噛みついて離さない 憧れや焦燥感をもっと
Bite down and don’t let go, impatience and desire clinging on for even more
→ 心の奥底 紡ぎ出す音に変えて
From the depths of your heart, spin it into a changing sound
→ Ah お前は此処にいる
Ah, so you’ve been here all along
→ そうだろう?
Isn’t that so?
→ 聞かせてやれ 声の限り
Let’s hear it as loud as your voice can go
→ どんな場所でも 在るが儘に
It can go anywhere, as long as it exists
→ We are the next ruler 今を生きる衝動
We are the next ruler, the urge to live in the moment
→ 時間は止まらない リズムに乗って
Time doesn’t stop, so get on on the rhythm
→ 生き様を刻もう
Engrave this damned way of life
→ 震えるたび 魂を焦がす六弦
Trembling every time guitar strings scorches my soul
→ 獣のような 爪が残した 闇に轟く音色
Like a beast, claw marks leaves behind a timbre roar in the darkness
→ 燻っていた日々を 置き去りにするBPMで
With BPM that leaves behind those smoldering days
→ 祈るだけの手じゃ 掴めないものを求めて
Seeking for something that can’t be grasped with my praying hands
→ Ah このステージの上
Ah, on top of this stage
→ 立ってんだろ
You’re standing, right?
→ 響かせあえ 熱い叫び
Let’s echo each other’s passionate cries
→ 主役はずっと 自分自身さ
The main character has always been myself
→ Emotions take over 壁を越える咆哮
Emotions take over, a roar exceeds through the wall
→ 選んだ場所はまだ 白紙のページ
The place I’ve chosen is still a blank page
→ 新たな時代へと
Towards a new era
→ None can escape 死者たちの群れ
Rei & Koga: None can escape this crowd of the dead
→ 極限まで Voltage 上げて
Keito & Kuro: Raise the Voltage to it’s limit
→ Breakout dead end 存在証明
Koga & Kuro: Breakout dead end, the proof of our existence:
→ 篝火を灯せ
Rei & Keito: Light a fire to show it
→ Ah お前は此処にいる
Ah, so you’ve been here all along
→ 命燃やして
Burning, so full of life
→ 彷徨い辿り着いた
Struggled while wandering and has finally arrived
→ そうだろう?
Isn’t that so?
→ 聞かせてやれ 声の限り
Let’s hear it as loud as your voice can go
→ どんな場所でも 在るが儘に
It can go anywhere, as long as it exists
→ Let out a loud roar 今を生きる衝動
Let out a loud roar, the urge to live in the moment
→ この一瞬でもいい 忘れられない
This moment is fine for me, something I’ll never forget
→ 生き様を刻もう
Engrave this damned way of life