alkakurei_my_world: (Hokuto 7th Anniversary)
[personal profile] alkakurei_my_world
Mao | Subaru | Hokuto | Makoto

LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!
LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!


→ 立ちふさがる闇も恐れない
I'm not afraid of the darkness that stands in my way

→ 心に言い訳もいらないだろ?
So there’s no need for excuses in our hearts, right?

→ 決めた道を進んでいくだけ
I’ll just continue on the path that I have decided on

→ 想うままでいいさ!
Thus, I can do whatever I’d like!


AH…WE GO OUR WAY!

→ 踏み出せなかった一歩も
Hokuto & Makoto: Cause even the step that we couldn’t take before
→ 歩いてきた過去になったんだ
Subaru & Mao: Has become a part of the past that we’ve walked through
→ どんな試験も
Hokuto & Makoto: No matter the trials
→ 越えていけるさ
Subaru & Mao: We’ll overcome it all
→ 友情っていう勇気となら
With this courage of friendship by our side

→ 必ず掴んでみせる
We’re sure to be able to take ahold of it
→ 夢はきっともう自分だけのモノじゃない
The dream that’s in our grasp is no longer our own
→ 期待を希望にして
In the hope of expectations
LET’S BREAKTHROUGH!
→ 此処に立っている理由感じて未来へ行こう
Let’s find the reason why we’re standing here and go towards the future

LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!
LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!


→ 不可能が可能になるんじゃない
The impossible won’t just become possible on its own

→ 変わるのはいつも自分だから
Because the one who changes is always myself

→ 諦めないって止まんないことだろ
If you don’t give up, that just means that you can’t stop, right?

→ 同じ場所なんてない
So don’t stop, for no two places are the same


AH…WE GO OUR WAY!

→ 背中を押してくれるのは
Hokuto & Subaru: The one who gives me a push from behind
→ 競い合った仲間だから
Makoto & Mao: Are the friends who competes with each other
→ その情熱が
Hokuto & Subaru: The passion
→ 胸に灯って
Makoto & Mao: that lights up my heart
→ 強い輝きを放つよ
Gives off a brilliant shine

→ 必ず叶えてみせる
We’re sure to be able to make this come true
→ 夢はとっくにみんな同じなのさ
The dreams that are shared by everyone are the same
→ 負けないって決めたなら
If you’ve decided that you won’t lose, then
LET’S BREAKTHROUGH
→ 個々に立っている意志を信じて、もっと遠くへ
Let us believe in our will that stands its ground and go even further

LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!
YES…WE CAN REVOLUTIONIZE!
STEP UP TO THE OUR NEW STAGE!


→ 絶対に証明するのさ
Hokuto & Mao: We’ll be sure to prove to you
→ 笑顔が力になること
Subaru & Makoto: That smiles are the source of our strength
→ 自分と誰か
Hokuto & Mao: Connecting us together
→ 結ぶ絆が
Subaru & Makoto: Is the bond that we made
→ 強い輝きを放ってく
As it gives off a brilliant shine


→ 光の向こう側の
Beyond the light, on the other side

→ 見たコトのない景色へ
Is a scenery that has never been seen

WE’RE GOIN’ NOW!
→ 瞳を逸らさないで
Don’t take your eyes off of me

→ さぁ、行こう!
Come, let’s go!

→ 願いを誓いにしよう
Make your wishes into a vow


→ 必ず掴んでみせる
We’re sure to be able to take ahold of it
→ 夢はきっともう自分だけのモノじゃない
The dream that’s in our grasp is no longer our own
WE HAVE A DREAM!
→ 何度だって
No matter how many times it takes
LET’S BREAKTHROUGH
→ 胸に希望の愛を抱いて未来へ行こう
Embrace the love of hope in your heart and go towards the future

LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!

Profile

alkakurei_my_world: (Default)
asia_blossoms

Asia’s Comment

Just a translator obsessed with enstars ♪ an everyP at heart, but I focus just a teensy bit more on alkakurei

Please read the guidelines before proceeding! (Last updated: 4/23/24)

(Currently adding Japanese lyrics to song translations)

May 2024

S M T W T F S
    1234
5 67891011
12 1314151617 18
19202122232425
262728293031 

Frequent Tags

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit